стихи
Карельский перешеек
КАРЕЛЬСКИЙ ПЕРЕШЕЕК (из цикла "Поле памяти") На Карельском перешейке Из гриль-баров вопли шейка! То ли шерпы, то ли шейхи Целят линзами в народ, То ли шерпы, то ли шейхи Поворачивают шеи, Переводит им чего-то Переводчик- полиглот. А ещё на перешейке есть места захоронений Для погибших в наступленьях и скончавшихся от ран. Возле Финского залива, задыхаясь от волненья, Ищет церковь с колокольней фронтовик и ветеран: – Как же так, где колокольня, где здесь церковь с колокольней, Где здесь церковь с колокольней у залива на виду? Мы здесь шли в 39-м, по заливу, чтоб окольней, Мимо дотов, мимо дзотов по заливу шли, по льду! Ну а ОН* с той колокольни, бьёт из пушки, с колокольни, Ну а ОН – из пулемётов, ну а ОН – прожектора... От снарядов, от разрывов лёд на льдины был расколот, Ну а мы – на этих льдинах, облепив как мошкара. И ещё четыре года огневого ледохода. Эти скалы, эти льдины до сих пор в глазах рябят. Сколько их за три захода здесь оставила пехота – На Карельском перешейке – замечательных ребят… ...На Карельском перешейке – То ли шерпы, то ли шейхи, Переводит им чего-то Переводчик- полиглот. Ну, а мы – без перевода, Ну, а нам и так понятно: На Карельском перешейке сколько наших полегло!.. 1986 _________________ *Белофинн, естественно. |
Новости [Все]
Объявление
сборник стихов, текстов песен популярных российских, украинских и зарубежных исполнителей
|
|
|